Laden...

Veelgemaakte fouten door Nederlanders in het Engels

Inhoudsopgave:

In Nederland kom je veel in aanraking met de Engelse taal. In eerste instantie natuurlijk op school, maar in het dagelijks leven vindt de taal ook steeds meer zijn plek. Denk bijvoorbeeld aan het grote aantal leenwoorden.Maar, ook de films en series op de Nederlandse televisie worden niet nagesynchroniseerd, in tegenstelling tot veel andere landen. Toch maken Nederlanders ook geregeld een foutje bij het spreken van de Engelse taal. Aan de hand van dit artikel ben je op de hoogte van deze fouten, zodat jij ze niet meer maakt. 

 

Than of then? 

 

Het verschil in letters isniet zo groot en het verschil in betekenis ook niet. Daarom is het goed voor te stellen dat je als Nederlandssprekende hier snel een foutje mee maakt. Het verschil is niet heel moeilijk. Je gebruikt thanenkel als je een vergelijking wil maken. Denk bijvoorbeeld aan de zin ‘myshoes are smaller thanyours. Maar, wanneer gebruik je then dan? Thenlaat zich vertalen als ‘dan’ of ‘toen’. andthen I ranacrossthe finish line’. Om deze fout te vermijden zit er niets anders op dan deze taalregel uit het hoofd te leren. 

 

There, they’re of their 

 

De woorden mogen dan qua uitspraak nagenoeg hetzelfde klinken. De betekenis is wel degelijk anders. Toch worden ze door veel mensen nog regelmatig door elkaar heen gebruikt. They’re is een samenvoeging van ‘they are’. Dat laat zich vertalen door ‘zij zijn’. There betekent simpelweg ‘daar’ en theiris een bezittelijk voornaamwoord wat ‘hun’ betekent. Zoals je hier kan lezen liggen de woorden qua betekenis dus aardig ver uit elkaar. 

 

Tijdsaanduidingen 

 

In de Nederlandse taal is het voor een tijdsaanduiding mogelijk om op meerdere plekken in de zin te staan. In het Engels is dit dus niet zo. Tijdsaanduidingen komen voor- óf achteraan in de zin. Dus: ‘I bought a loaf of bread at the bakery yesterday’ of ‘Yesterday I bought a loaf of bread at the bakery’. Maar, dusnietI bought a loaf of bread yesterday at the bakery’. De Engelsen zullen je wel begrijpen, maar het komt erg onprofessioneel over. 

 

Dus, zeker als je voor het werk zakelijk Engelsmoet spreken of als je uberhaupt de taal wil leren, is het handig als je op de hoogte bent van deze veelgemaakte fouten. Een cursus Engelskan daar dan ook zeker bij helpen.  

 

 

https://www.babel.nl/cursusoverzicht/engels/

Tags:

Hier zijn enkele gerelateerde berichten

Goed artikel? Deel hem dan op: Share on X (Twitter) Share on Facebook Share on Pinterest Share on LinkedIn Share on Email Een taaltraining Nederlands voor

Goed artikel? Deel hem dan op: Share on X (Twitter) Share on Facebook Share on Pinterest Share on LinkedIn Share on Email If you’re looking

Goed artikel? Deel hem dan op: Share on X (Twitter) Share on Facebook Share on Pinterest Share on LinkedIn Share on Email In deze lessen

Goed artikel? Deel hem dan op: Share on X (Twitter) Share on Facebook Share on Pinterest Share on LinkedIn Share on Email De ontwikkeling van